abitofmix

A bit of design, decoration, illustration fashion, gadgets, marketing, Japan… or whatever comes around. Hope you like it! Pues eso, "a bit of mix", un poco de mezcla, un poco de lo que me gusta, un poco de lo que me disgusta, un poco de lo que hay a mi alrededor... un poco de lo que me gustaría que hubiera. Diseño, decoración, ilustración, moda, gadgets, marketing, publicidad, Japón, cocina... y un poco de lo que se me ocurra.Espero que os resulte interesante!

miércoles, octubre 04, 2006

www.abitofmix.com

Este es mi último post desde esta dirección.... por que...

¡¡¡¡Hoy "A Bit of MIX" estrena nuevo dominio!!!!

www.abitofmix.com

Esto quiere decir que aquí dejaré de añadir posts y solo lo haré en la nueva dirección http://www.abitofmix.com.
Así que si me tenéis enlazada en vuestros blogs o feeds os agradecería que actualizaseis el link.
Espero que los que ya me visitaban en esta dirección lo sigáis haciendo en la nueva e invitéis a muchos amigos a que lo hagan ;-)

El RSS de “A Bit of MIX” pasa a ser el siguiente:

Para los Post: http://www.abitofmix.com/feed/
Para los comentarios: http://www.abitofmix.com/comments/feed/

¡Nuevo dominio, y nuevo y mejorado formato! Hay varios cambios en esta nueva página, aunque le quedan algunos más, por ejemplo, está sin diseñar todavía, pero perdonadme por ahora, ya sabéis que en casa del herrero, cuchillo de palo...

Categorías, valoración de posts, buscador, encuestas…bueno, pasaos por allí para verlo.

Espero que os guste y os siga interesando lo que os cuento
¡¡¡Muchos besos a todos y gracias por visitarme y participar en "A Bit of MIX"!!!

-------------------------------------------

This is my last post from this url... because...

From now on "A Bit of MIX " uses a new domain!!!!

www.abitofmix.com

This means that I will stop posting here and I will start at the new one http://www.abitofmix.com
I Hope that those who already were visiting me will keep on doing it in this new domain and that they will also invite many friends to so ;-)

The Rss of "A Bit of MIX " from now on will be the following one:

For the Posts: http://www.abitofmix.com/feed/
For the comments: http://www.abitofmix.com/comments/feed/

There are several changes in this new page, though it still has some more to come, for example it is not well design yet, but excuse me by now, since as you know… the shoemaker's son always goes barefoot.

Tags, ratings, search box, polls…Go take a look!

I hope you like and you continue being interested on what I have to tell.
Lots of kisses to all of you and thanks for visiting and participating at "A Bit of MIX "!!!

martes, octubre 03, 2006

Wallpapers from the 70s











Al principio solo aparecieron en clubs y lounges … ahora conquistan nuestro salón Papeles de los 70.
Nos dicen: “No sea tímido... olvídese de las paredes blancas y frías de siempre y atrévase a dar un toque diferente y desenfadado a su hogar.”
Me gustan mucho pero no se si me veo empapelando el salón con ellos, probablemente solo un trozo de pared.

--------
First they only appeared in clubs and lounges… Now thy conquer our living-rooms Wallpapers from the 70s.
They say to us: " Do not be shy ... forget about white and cold walls and dare to give a different and fun touch to your home”
I like them a lot but I don’t see myself wrapping the living-room with them, probably just side of a wall.

lunes, octubre 02, 2006

Miles Aldridge












Fotografo de moda. ¡Espectacular!
Adoro el estilo artificial y la saturación de color.
Visita su web

-----------------------------

Fashion photographer. Spectacular!
I adore the artificial style and the color saturation
Great web

Via: Evasèe

sábado, septiembre 30, 2006

My blog has been murdered


Pues eso, mi blog a sido asesinado…. y el culpable, por una vez, no es el mayordomo sino Net Disaster.
Pones la dirección de la Web que quieres ver destruida y se crea una animación flash
Muy divertido, hay 31 formas distintas de acabar con la web.

---------------------

That’s it, my blog has been murdered …. And the culprit, for once, is not the butler but Net Disaster.
You put the address of the Web that you want to see destroyed and it creates a flash animation.
Its pretty fun, there are 31 different ways of finishing with the web.

Via: Tecnochica

viernes, septiembre 29, 2006

Hotel Arte- Luise - Berlin

Cuando estuvimos allí nos quedamos en este hotel, El Arte Luise Kunsthotel
Que recomiendo por precio, interés y localización.

“El hotel es un conjunto formado por un palacio clásico de 1825, que fue clasificado monumento histórico, y por un edificio anexo, erigido en 2003. Tiene 50 habitaciones, un lobby espacioso y una sala de exposiciones destinada a eventos artísticos.
Todas las habitaciones han sido decoradas por artistas diferentes. Las esculturas que decoran la entrada del hotel y las frases que van subiendo por las escaleras acompañan al huésped.”
A nosotros nos tocó esta habitación 101 “Drei Damen in Rot” (Tres damas de rojo)
con techos altísimos de 4 metros y una pared con un mural de tres mujeres sobre un fondo rojo de la artista alemana Elvira Bach



Se encuentra a dos pasos del Reichstag y a orillas del río Spreee, el hotel está a tan sólo unos minutos a pie de la Friedrichtraße, del paseo Unter den Linden y de la Puerta de Brandemburgo. Además está cerquísima del Mitte
Nos costó la habitación doble con ducha nos costó unos 120 € la noche
Cómo ellos dicen es como “una galería donde se puede dormir”



----------------
At Berlin we stayed at the Arte Luise Kunsthotel
Which I strongly recommend for its price, the interest and its location.

“Comprising a neo-classical residential palais from 1825 and an addition from 2003, the hotel offers almost 50 rooms, a generous lobby, and an art gallery for holding events.
All rooms were decorated by a renown artist. Sculptures in the lobby and philosophy in the stairwell accompany guests en route"

We stayed at room 101 " Drei Damen in Rot " (Three ladies of red) with very high roofs , 4 meters tall and a wall with a mural painting of three women on a red background of the German artist Elvira Bach

It is situated within view of the Reichstag building, the Spree river, Friedrichstraße, Unter den Linden, and the Brandenburg Gate. This is a historical area that has been recently attracting attention with top-flight architecture, both old and new, on both sides of the Spree. And it really is close to the Mitte.
We paid 120 € a night for a double room with a shower

As they say is a "gallery where you can spent the night"

I LOVE BERLIN

Berlín me ha cautivado, es una pasada, a pesar de ser una cuidad bastante nueva en algunas zonas por que quedó casi destruida por las bombas en la segunda guerra mundial, es cómo si revivieras la historia del siglo pasado, está presente por todas partes, la 2ª guerra mundial, el muro de Berlín , la guerra fría …
Y luego está todo lo nuevo y lo cambiante es una ciudad magnífica que te sorprende a cada esquina.
Tengo clarísimo que voy a volver, me quedé con las ganas de ver mucho y seguro que cada vez que vuelva habrá algo nuevo por descubrir, ya que es una de las ciudades más dinámicas que he conocido.
Me encantó el Mitte con su Unter den Linden (el paseo bajo los tilos) y la isla de los museos, me impresionó el museo de Pérgamo con las magníficas puertas de Babilonia y el masivo altar de Pérgamo.

El monumento al Holocausto es impresionante , cientos de bloques negros dispuestos en hileras a diferentes alturas, al meterte dentro de repente te encuentras solo aunque estés rodeado por mucha gente , la sensación es muy extraña, quizás por que cuando fuimos estaba ya anocheciendo.

Los edificios nuevos alrededor del Reichstag a orillas del río Spreee, el Reichstag mismo con su cúpula de Norman Foster, La arquitectura de los nuevos edificios de gobierno o de Postdamer platz , creados por los mejores arquitectos del mundo.Por el día se pueden considerar más o menos discretos pero pasear por la noche es una delicia, se ven los interiores espectacularmente iluminados...

La animación de las calles, las terrazas llenas de gente tomando cerveza, los kneipen (cafés), el TierGarten… En definitiva: ¡Me he enamorado!

No os cuento más por que esto se hace muy largo, os pego algunas fotos que hice por allá




-------------------------------


Berlin has captured me, it is amazing, in spite of being a relative new town at some zones because it was almost destroyed by the bombs in the second world war, it is as is if you were re-living the history of last century, it is present all throughout, 2 ª World War, the wall of Berlin, the cold war …
And then there is everything that’s new and changeable, is a magnificent city that will surprise you at every corner.
I ‘m certain that I am going to return, there are a great many things I have to see and I’m sure that whenever I returns there will be something new to discover since it is one of the most dynamical cities that I have ever known.
I was charmed with the Mitte with the Unter den linden (The walk under the lindens) and Museums’ island; Pérgamo's museum impressed me with the magnificent doors of Babylonia and the massive Pérgamo's altar.
The monument to the Holocaust is impressive, hundreds of black blocks arranged in rows of different heights, once you get inside, you find your self alone even though you are surrounded by many people, the sensation is very strange, probably because when we were it was getting dark already.
The new buildings about the Reichstag on the banks of the river Spreee, the Reichstag itself with its Norman Foster's dome, the architecture of the new buildings of government or of Postdamer platz, created by the best architects of the world.
For the day they can be considered to be more or less discreet but to take a walk around at night it is a delight, you can see the spectacularly illuminated interiors ….
The animation of the streets, the terraces full of people drinking beer, the kneipen (coffees), the TierGarten …
Definitively: I have fallen in love!
I do not tell you any more or the post will be very long, here there are some pictures that I took there.

miércoles, septiembre 27, 2006

CONTROL + Z






No se cuantas veces me habré encontrado pensando… CONTROL Z (manzanita z en Mac) cada vez que se me ha caído algo al suelo o he hecho o ha pasado algo que ojalá pudiera deshacer… cómo un montón de donuts… unos bombones… humm ;-)

La misma idea ha tenido este creativo, el texto de los anuncios es :
“Si la vida fuera tan sencilla cómo navegar por internet”
Muy buen trabajo

-------------------------
I don’t know how many times I have found myself thinking CONTROL Z (apple z for Mac), every time I have dropped something or I have done something or happened something I wished I could undo…. Like a bunch of donuts… or some chocolate candy… humm ;-)
The same idea had the creative that made these ads, the text they display is as follows:
“If only life were as simple as navigating on the web.”
Very nice work!

Via: How advertising spoiled me...

lunes, septiembre 25, 2006

Audrey Hepburn- Skinny Black Pants, GAP

Pantalones pitillo negros, Audrey Hepburn y la canción “Back in black”. Tres cosas que me gustan juntas en un anuncio de Gap.

“Ha vuelto. El pantalón negro extrafino” es el eslogan de la nueva campaña publicitaria de la marca de ropa Gap.

Podeis verlo aquí.


--------------------------

Black skinny jeans, Audrey Hepburn and the song “Back in black”.
Three things I like, together at the same Gap ad.

“The skinny black pant is back” is the slogan for the new ad campaign for Gap.

You can see it here.

Via: Marketing News

Sapporo Japanese Restaurant- Paris



Es curioso que en los alrededores de el hotel Therese (cerca de Opera y Pyramides) está todo lleno de restaurantes y tiendas japonesas incluso hay una agencia de viajes en la que solo anuncian viajes en japonés.
En la Rue Sainte Anne, 37, esquina con la Rue Therese está Sapporo un restaurante japonés, pero japonés de verdad cómo supongo que serán los de allí (¡que ganas tengo de ir a Japón!).

Nada de sushi y sashimi, allí lo que hay que tomar es un menú Ramen en el que te ponen un tazón enorme de ramen (fideos chinos de trigo) cubiertos de sopa y finalmente cubiertos con cerdo hervido, pasta de pescado naruto, brotes de bambú y vegetales como la espinaca y un bowl pequeñito con arroz blanco cubierto por pollo empanado con una salsa buenísima.
El ramen puedes pedirlo de varios sabores, Miso, salsa de soja etc
Todo ello acompañado de una cerveza japonesa Sapporo o Kirin bien fresquita.
Por la noche está hasta arriba pero hay más restaurantes japoneses cerca con la misma pinta, la próxima vez pruebo otro.

--------------------
In the surroundings of the hotel Therese (near Opera and Pyramides) it is quite full of Japanese restaurants and shops; there is even a travel agency in which they only advertise trips in Japanese.
In 37, Rue Sainte Anne, at the corner with Rue Therese, you can find Sapporo Japanese restaurant, but it is a real Japanese indeed, just like I suppose a Japanese restaurant at Japan should be (I’m eager to go to Japan!)
Forget about sushi and sashimi, here what you need to order is Ramen menu which includes an enormous bowl of ramen (Chinese wheat noodles) covered of soup and finally covered with boiled pork, fish paste (naruto), bamboo and some vegetables like spinach and a small bowl with boiled white rice covered by fried chicken with a very tasty sauce
You can ask for Ramen several flavors, miso, soybean sauce, …etc
All this accompanied with a nice and cool Japanese beer Sapporo or Kirin
By night it is even all crowded up but there are more Japanese restaurants nearby with the same look, Next time I will try another one

domingo, septiembre 24, 2006

Ximena Maier - Illustrator


Mi amiga Rocío me ha hablado de su amiga Ximena Maier , ilustradora a tiempo completo… (que envidia! ;-)
He visitado su página y me encanta su estilo y el humor que destilan sus dibujos.



Además también tiene no uno… sino…dos blogs estupendos!
Uno donde va colgando los dibujos que va haciendo Ximenita Dibuja
y Lobsterquad un blog sobre comida en inglés ilustrado del que probaré alguna receta.


-----------------------------------------

My friend Rocío has spoken me about her friend Ximena Maier, who works as an illustrator full time. (I wish I could;-)

I have visited her webpage and I love her style and the sense of humor that her drawings reveal.
Besides, she also has got not just one… but… two great blogs!
Ximenita Dibuja is the one where she shows the drawings she is working on and Lobsterquad a food blog with drawings written in English from wich I will try some recipies.

miércoles, septiembre 20, 2006

Hotel Therese- Paris

Esta vez nos quedamos en París en el Hotel Thérèse, un tres estrellas en la rue Thérèse. Justo al lado de Opera.


Esta fenomenal situado en el corazón de la elegante Rive Droite y encontramos una oferta de habitación doble a 116 €, lo que está muy bien para París. El personal encantador y las habitaciones muy pequeñas pero muy monas puestas, clásicas, elegantes con un toque contemporáneo.
Seguro que volvemos.




-----------------------------------

This time we stayed at Paris, at the Hotel Thérèse, a three stars hotel at rue Thérèse, right next to Opera.

It couldn’t be in a better place, a perfect location, in the heart of Paris elegant Rive Droite and we found an offer for a double room for116 € witch is a very good price for Paris. Very small rooms, but with a warm, classic yet contemporary style.
We will surely return.

martes, septiembre 19, 2006

About Kong Restaurant. Paris

Bueno aquí va por fin mi post sobre el restaurante Kong en París, ¡me encantó a pesar de algunas cosillas!

Al llegar al edifico de Kenzo te encuentras en la calle con un escaparate con una pantalla plana, todo decorado con imágenes del Kong que te indica que hay que entrar por la puerta de la derecha. Me tuve que sacar una foto frente a el.



Después se sube en un ascensor transparente con una pantalla plana que te dice qué es lo que hay en cada planta por medio de animaciones, me gustó tanto que le grabé un mini video.




Habíamos reservado para las 10 pero no tuvieron esperando en el bar hasta las 11 y pico, al menos amenizamos la espera con unos cocktails.
Seguramente para cenar abajo en la zona de la barra y el bar no hay que esperar tanto pero arriba está a reventar, quizás demasiado, pero después de una Caipirinha y una Piña Colada… estaba de un ánimo estupendo para que me encantara el restaurante… ;-)

Volvimos a subir en ascensor hasta el ático, el salón está lleno de mesas y sillas transparentes y una gran fotografía de una geisha semi-desnuda adorna el techo (se me pasó hacerle una foto) mientras que en las pareces que no son cristalera, cuelgan pantallas donde se reproduce el making off de las fotos que adornan los muebles.

En el cuarto de baño te encuentras con este luchador de sumo infantil y la lamparita del bote de noodles. Me entraron ganas de colarme en el de chicos a ver que había en el… pero estaba ocupado
Las vistas de las que tanto nos habían hablado me decepcionaron un poco, es cierto que se ve el Pont Neuf , pero no es para tanto.



Los camareros encantadores, la carta es pequeña pero a pesar de eso la cena resultó estupenda, espectaculares los Ravioli de Gambas y cangrejo. El precio recuerdo que fue sino barato, sí razonable.
Si no quieres ir a cenar o a comer puedes ir simplemente a tomar un cocktail, además tienen horario de happy hour de 18:00 a 20:00.
Está abierto desde las 10:30 hasta las 2 de la mañana todos los días, y los domingos hay brunch.
En general creo es una visita que no hay que perderse. Me encanta el estilo oriental las luces de neón y la mezcla asiática con una cocina más mediterránea.

------------------------------------------------
Well, finally here goes my post about Kong, I was loved it in spite of some small things!
We got to the Kenzo building you will find a wall at the street, with a set of Kong’s images and a flat screen that indicates you the way to enter the restaurant.
I had to take me a picture with the wall.
Then we went up in a transparent elevator with a flat screen that showed what is at each floor exists by animations, I liked so much that I recorded a mini video.

We had reserved a table at 22 p.m. but they had as waiting at the bar until 23 or so but at least we made the waiting shorter with a few cocktails.
Maybe if you are going to have dinner at the bar room it is not necessary to wait so much but at the top floor is was crowded, probably too much, but after a Caipirinha and Pina Colada … I was in a great mood to be charmed with the restaurant …;-)
Then we took again the elevator up to the attic, the lounge is full with transparent tables and chairs and is a huge photography of a seminude geisha adorns the roof
Around the room there were flat screens playing the making off of the photos applied the furniture.
In the toilette you meet this teen Sumo-fighter and this lamp made of from a cup of noodles. I wanted to slip into the boys toilette to see how it looked but it was occupied

We had been talked much about the view but it disappointed me a bit, it is true that you can see the Pont Neuf, but it’s not that much.

The waiters were charming, the menu is small but the dinner turned out to be Great, ¡spectacular the Shrimps and crab Ravioli’s!. About the price I remember that it wasn’t cheap but it was reasonable.
If you don’t want to have dinner or lunch, you can always go there to take a cocktail, besides they have a happy hour schedule from 18:00 to 20:00.
It is opened from 10:30 a. m. until 2 o'clock in the morning every day, and every Sunday there is a brunch.
I believe it is a visit that you should not loose. I loved with the oriental style, the neon lights and the Asian mixture with a Mediterranean cuisine

domingo, septiembre 17, 2006

De vuelta de vacaciones

Hola ya he vuelto!, la verdad es que volví hace tiempo pero cuesta acostumbrarse despues de las vacaciones... pero ya no tengo excusa y empezaré con un montón de posts que tengo pendientes. Espero que os resulten interesantes
besos!

viernes, agosto 04, 2006

Holydays and KONG- Vacaciones y KONG

Se acabaron los post por un rato, me voy de vacaciones a Paris y a Alemania.
Así que volveré en septiembre o puede que antes..
¡Os deseo un super-verano a todos!

A propósito… Voy a ir a cenar este restaurante tan chulo en Paris. "Kong"


La decoración es de Philippe Starck. Ya os contaré cuando vuelva
--------------------------------
I won’t be posting for a while because I’m going to Paris and Germany on holydays!
So I will be back at September or maybe sooner.
I wish you all a great summer!
By the way... I will be dining at this very cool restaurant at Paris. "Kong" decorated by Philippe Starck.
I will tell you about it when I come back

jueves, agosto 03, 2006

Nike Site Run on air


Impresionante site de Nike, corre veloz sobre el aire y experimenta lo que nunca antes habias experimentado por llegar más lejos.

------------------------
Impressive Nike site, run fast on air and experience things you never did before, going farer than ever


Via: Advertising for Peanuts

Cool shop at Barcelona

Me encantan los productos que venden. ¡Echadle un ojo! L’appartament
------------------------------
I love the products they sell, take a look! L’appartament

Illustration 2- Ilustracion 2

Illustration 1- Ilustracion 1


Algunas ilustraciones que he hecho últimamente
------------------------
Some illustrations I have been doing lately

miércoles, agosto 02, 2006

Coca Cola "What Goes Around Comes Around"





Otro anuncio genial de coca cola, muy chula la técnica, la música, y muy bueno que los dobles sean distintos.
Disfrutad el lado coca cola de la vida! ;-P
----------------------

Another great ad by Cocacola, love the technique, the music and that the repeated actors are different from each other.
Enjoy the coke side of life! ;-P

Vía: Etc

The Hotel Box- La Caja Hotel


Me encantan estas cajas! Hace unos meses me dio por reordenar mis zapatos y han acabado en 9 cajas blancas de Ikea apiladas en una esquina de mi habitación, pero es un completo desastre cuando me pongo a buscar un par de zapatos en concreto y desde luego no queda tan bonito.

Me encantan lo estampados y los colores.
Sus creadores dicen sobre ello: “La caja Hotel no es ni una caja ni una pieza de mobiliario, sino algo a medio camino”
Para más información visita su web
---------------------------

I love these boxes! A couple of months ago I rearranged all my shoes they have ended up in 9 white Ikea boxes piled up in the corner of my room but It is a complete mess each time I look for a certain pair of shoes and they definitely don’t look so cool! I love the prints and colors.

Their creators say about it “the “hotel Box” is neither a box, nor a piece of furniture, but all in between”

You can read all about it at its web

Via: Reluct

viernes, julio 28, 2006

Cut-out Curtains and lamps- Cortinas y lámparas recortables

Until Dawn es una cortina diseñada por Tord Boontje, esta hecha de Tyvek, un material de papel sintético muy fuerte. Se puede colgar de un clave con las cintas que tiene arriba y simplemente, recortar lo que sobre con unas tijeras hasta alcanzar la longitud deseada. ¡Se acabó el coser!


También es suyo el diseño de esta lámpara Midsummer Light , la pantalla esta hecha de dos capas recortadas de Tyvek y dentro tiene un un cono de mylar para mantener la pantalla lejos de la bombilla.



----------------------------------------------------------------------------------

Until Dawn is a curtain design by Tord Boontje, It is made from Tyvek, a very strong synthetic paper material. The curtain can be hung with the double sided tape endings on the top over a wire. With scissors you can cut it to the desired length. No more sewing!

He has also designed the Midsummer Light , the lampshade is made of two layers of cut Tyvek and has a Mylar cone inside that keeps it away from the light bulb.

Via: Compradicción y Tord Boontje

Grandma’s revenge, compact kitchen- Cocina compact


Tengo una amiga que se acaba de comprar un piso, pequeñito , muy pequeñito, a quien le vendrías fenomenal esta cocina compacta Grandma's Revenge (la venganza de la abuela), de las alemanas Melanie Olle y Ilja Oelschlägel pero por ahora es solo un concepto.
Juega con la idea de convertir un dibujo en un espacio tridimensional
--------------------------------

This compact kitchen would really come in hand to a friend of mine who just bought a small flat, a very small flat…, Grandma's Revenge, design by Melanie Olle y Ilja Oelschlägel from Germany but it is only a concept design by now
It plays with the idea of turning a drawing into a three-dimensional space.

Más información: Designboom
Via: Compradiccion

martes, julio 11, 2006

Packaging Innovation- Innovación en el packaging



Una compañía japonesa llamada Design Barcode crea estos códigos de barra, utilizándolos de base para crear todo tipo de figuras, funcionan igual de bien que los tradicionales y añaden un punto de creatividad a los envases.
Además por esta idea han conseguido el leon de titanio en Cannes 2006.

---------------------------------------------------
A company in Japan called Design Barcode creates this amusing barcodes, they use the barcodes to design any kind of figures, they are as functional as traditional barcodes and they add a point of creativity to the packaging .
For this idea they have won the titanium lion at Cannes 2006

Via: Productdose

2006 Industrial Design Excellence Awards (IDEA)


Se han entregado los premios a la excelencia en el diseño industrial 2006. IDEA
Me han gustado especialmente estos tres:

1- El azulejo ducha, WaterTile.
2- Un paraguas de vinilo hinchable transparente e iluminado con leds, Bumpbrella.
3- La bombona de gas, PLUMA.

---------------------------
The 2006’s Industrial Design Excellence Awards (IDEA), have been elected
I have liked them all, specially these three designs:

1-The WaterTile
2-An inflatable transparent vinyl umbrella that is illuminated with leds, Bumpbrella
3- A lightweight canister for storing and transporting LP gas for domestic use PLUMA

Vía: Pixel y Dixel

miércoles, julio 05, 2006

Serie de zapatos # 6 - Shoe series # 6

Serie de zapatos # 5 - Shoe series # 5

It's me # 8 - Yo si # 8



Y esta es la camiseta de la novia
-------------------------------------
And this is the bride’s tee-shirt

Not me # 7 - Yo no # 7

I already # 6 - Yo ya # 6



Esta era para una amiga que ya estaba casada.
------------------------------
This one for an already married friend

Not me # 5 - Yo no # 5

Not me # 4 - Yo no # 4